hyenas with clenched fists
raised against patriarchy against state
proudly raised
hyenas that sneak around easily
in a country that does not hunt hyenas
because it considers them domesticated dogs
five thousand steps further we harmlessly stroll
longing to feel close
“the woman was created to obey” (my uncle)
clenching my fist but left unnoticed in a pocket
i wave for translation but we are abandoned
Dancing tentatively around each other
– my uncle the hunter, me the domesticated dog –
set our sights on each other
for the imminent embrace.
my fist tightens in my pocket
embracing my uncle means i would have to expose my fist
I ask the appearing translator what languages they speak
I ask if the uncles recognized the hyena
my cousins are proud greyhounds
they grew up with identity
whoever gives them prizes does not take them away again
their festive dance contains clear step sequences
the aunts carry loving anecdotes around with them.
when i’m buried i will remain their mystery.
clumsily i dance kochari with them
unintentionally the sequence of steps slips away from me
unbalancing the chain
my being is irritation
they are desperately looking for similarities
i hold my tatik tightly, she forces me to wear slippers,
even if i know the words i cannot convey the images
this is all we got